Jump to ContentJump to Main Navigation
Asian CrossingsTravel Writing on China, Japan and Southeast Asia$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Steve Clark and Paul Smethurst

Print publication date: 2008

Print ISBN-13: 9789622099142

Published to Hong Kong Scholarship Online: September 2011

DOI: 10.5790/hongkong/9789622099142.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM HONG KONG SCHOLARSHIP ONLINE (www.hongkong.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Hong Kong University Press, 2021. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in HKSO for personal use.date: 18 September 2021

A Reading of Readings: English Travel Books, Audiences, and Modern Chinese History, c. 1832 to the Present1

A Reading of Readings: English Travel Books, Audiences, and Modern Chinese History, c. 1832 to the Present1

Chapter:
(p.47) 3 A Reading of Readings: English Travel Books, Audiences, and Modern Chinese History, c. 1832 to the Present1
Source:
Asian Crossings
Author(s):

Ting Man Tsao

Publisher:
Hong Kong University Press
DOI:10.5790/hongkong/9789622099142.003.0004

This chapter investigates the influence of the Ship Amherst voyage and subsequent narrations. The original journey involved a compact between Hugh Lindsay and Charles Gutzlaff, an alliance of British East India Company and missionary zeal. Both were motivated by the desire for the opening up of China to free trade and faith. It also aims to problematise the traditional use of Lindsay's and Gutzlaff's travel writings as “primary sources” for historical reconstructions of the voyage. It intervenes in the Eurocentric historiography of the Ship Amherst voyage by writing a “new imperial history” that reflects a greater diversity of perspectives. A new approach to the multifarious readings of the printed books (Lindsay's and Gutzlaff's travel accounts) is then provided for a wide range of audiences in histories and across cultures, an approach that will render visible differences — social, gender, cultural and historical — in accessing and reading English-language travel books. It is dangerous for postcolonial scholars to simply read the English book as cultural text or “primary source” without considering the complicated processes in which it was published, disseminated, edited, framed, summarized, and translated before reaching the reader.

Keywords:   Ship Amherst voyage, Hugh Lindsay, Charles Gutzlaff, China, travel writings, primary sources, travel accounts, travel books

Hong Kong Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .